Journal Cover

Title: Ilorin Journal of Translation Studies (IJTS)

Volume: 2 No: 1

ISSN: 1116-130X

Published: February 2026

About this Edition

The Ilorin Journal of Translation (IJTS) is a peer-reviewed academic journal dedicated to advancing research, scholarship, and practice in the field of translation and interpretation studies. It is published by the Institute of Translation Arts, University of Ilorin, Nigeria. The journal provides a platform for scholars, researchers, and practitioners to engage in critical discussions on translation theories, methodologies, and the interdisciplinary nature of translation studies.

Aims and Scope

The Ilorin Journal of Translation Studies (IJTS) promotes the advancement of translation studies by publishing high-quality research articles, case studies, and book reviews that explore a wide range of topics, including theoretical and applied translation, literary and non-literary works, machine and computer-aided translation, interpretation, and audiovisual translation. It also addresses translation in indigenous and minority languages, ethics and cultural issues, pedagogy, terminology, legal, medical, and technical translation, as well as emerging fields such as multilingualism, digital humanities, artificial intelligence, and applied linguistics.

Articles in this Journal

LEVERAGING TRANSLATION FOR NATIONAL DEVELOPMENT IN THE 21ST CENTURY: STRATEGIES, CHALLENGES AND PROSPECTS

Prof. ’Raheem Adebayo LAWAL

View PDF
BREAKING LANGUAGE BARRIERS: HOW TRANSLATION DRIVES ARTIFICIAL INTELLIGENCE (AI) FORWARD

Professor Salisu Ahmad Yakasai, FLAN

View PDF
TRANSLATING ẸDO PROVERBS

Dr. Perpetual Usenbo

View PDF
TRANSLATING THE UNTRANSLATABLE: CHALLENGES AND STRATEGIES IN ATURE WITHIN CULTURAL AND LITERARY CONTEXTS

Dr. Ibrahim Adeigbe & Dr. Roheemat Olabimpe

View PDF
A PRAGMATIC STUDY OF SOME LEXICAL ITEMS IN MEDIA TRANSLATION

Halima Umar Sani

View PDF
POSTCOLONIAL TRANSLATION THEORY FOR LEVERAGING TRANSLATION IN THE 21ST CENTURY

Dr. Victor Terfa Atsaam

View PDF
TRANSLATION AS CULTURAL BRIDGE: PRESERVING YORUBA IDENTITY THROUGH ARABIC TRANSLATIONS OF D. O. FÁGÚNWÀ’S WORKS.

Dr. Isiaka Raji Folohunsho Hammed And Prof. Mikail Adebisi Folorunsho

View PDF
TRANSLATING ECONOMIC TERMINOLOGY ACROSS LANGUAGES: CHALLENGES, STRATEGIES, AND MULTILINGUAL APPLICATIONS

Dr. Uzoma Patience Agwu fniti

View PDF
REVISITING TRANSLATION EFFORTS OF IGBO COVID-19 TERMS FOR EFFECTIVE COMMUNICATION IN THE PANDEMIC AND POST-PANDEMIC ERA

Dr. Ndubuisi O. Ahamefula, Dr. Onuoha Joy Adaeze & Prof. R. I. Okorji, PhD

View PDF
SOCIOLINGUISTIC FACTORS INFLUENCING TRANSLATION SHIFTS IN SELECTED YORUBA PROVERBS

Prof. Emmanuel Adedayo Adedun & Tolulope Grace Ojo

View PDF
CULTURAL INTERPRETATION OF MENTAL HEALTH AND PSYCHOTHERAPY AMONG AFRICANS IN PETIT PIMENT AND L’APPEL DES ARÈNES.

Bukola Olayinka KANUMUANGI, Dr. Temidayo ONOJOBI & Dr. Oluwakemi OLAYEMI

View PDF
UNITY, FEAR, AND RESISTANCE: QUANTIFYING RHETORICAL STRATEGIES IN AFRICAN DISCOURSE USING THE LION GUARD

Zaynab Bolanle Raji-Ellams

View PDF
التحول األسلوبي بني السرد والوصف يف رواية"املغامرة يف غابة أيليبيجي" لـ د. أ. فاغنوا املرتمجة إىل العربية: دراسة تداولية حتليلية

Dr. Adebisi Toyyib Abdulwahid And Dr. Mahmud Danjuma, Musa

View PDF
THE INTERPRETATION OF LOANWORDS CLASSIFICATION IN ENGLISH-HAUSA LANGUAGES

Dr. Tijjani Shehu Almajir & Dr. Ibrahim Garba Gwammaja

View PDF